City Guide
Answers
Login
Home
/
Community
/
Forums
/ Post a Reply
Post a Reply
Thread: Gelivable and ungelivable?
Title:
(100 characters at most)
Content: ( 3,000 characters at most, please )
You can add emoticons below to your post by clicking them.
[quote=GUEST0913,415725]I’ve been studying Chinese for a while. When I read news online or in newspaper, I’ve noticed this word is quite popular, that is, “给力”. I tried to understand what it meant but still didn’t figure out its meaning. PS: Some Chinese people even translate it into English: 给力(gelivable) and 不给力((ungelivable). I do not think they are English words. They just made up these two words. If you know what “给力” and “不给力” mean, please tell us. [/quote]
characters left
Name:
Get a new code