City Guide
Answers
Login
Home
/
Community
/
Forums
/ Post a Reply
Post a Reply
Thread: Accents a problem when learning standard mandarin?
Title:
(100 characters at most)
Content: ( 3,000 characters at most, please )
You can add emoticons below to your post by clicking them.
[quote=GUESTYERKO,499185]First of all, Mandarin is the official laugnage of China, so if you ever decide to learn Chinese, Mandarin is what you should learn. There are plenty of dialects across the Chinese country, but Mandarin is the most widely used laugnage in China, and it's the one that everybody is supposed to know.The version that is being taught now is simplified Chinese, which only means that some characters are written in a simplified way compared to the traditional version of the past (grammar and pronunciation are the same).Example:国 Guf3 > simplified chinese for country 國 Guf3 > traditional chinese for country The government of the People's Republic of China in Mainland China has promoted simplified characters since the 1950s and 1960s, in an attempt to increase literacy. They are officially used in the People's Republic of China and Singapore, while traditional chinese characters are used only in Taiwan, Hong Kong and Macao.Cantonese is for sure the second most widely spoken variety of Chinese; it's spoken mainly in the Southern part of China (Shanghai), and is very much different from Mandarin; in fact, grammar and characters are often different, different idioms and words, and the main problem is that Cantonese pronunciation is totally different from Mandarin pronunciation; all these factors make the two laugnages not mutually intelligible (they might be just sometimes, in case of simple written sentences).Example:I LOVE YOU:Mandarin: 我爱你 (wǒ e0i nǐ)Cantonese: 我愛你 (ngf3h oi ne9ih)DO YOU SPEAK ENGLISH?:Mandarin: 您说英语吗? (nǐ shuō yīngyǔ ma?)Cantonese: 你識唔識講英文呀? (neih sīkm̀hsīk gf3ng yecngme1n a?)[/quote]
characters left
Name:
Get a new code