<Try> Chinese Class: Greeting | |
---|---|
Mar 29, 2007 00:08 | |
| Where our madam |
Mar 29, 2007 18:54 | |
| I would like to ask the same question, Meng Jia La Guo Ren! :) (Mengjialaguo ren = Bangladeshi) . |
Mar 29, 2007 19:39 | |
| Sharif, come to see my next post. I will go on, try my best!! :) |
Apr 29, 2007 03:39 | |
| 孟加拉国人 |
May 2, 2007 05:02 | |
| thank you MAYOO1 i am planning to visit China and i value these lessons from you. most appreciated regards peter |
May 2, 2007 07:55 | |
| May, Thanks for your effort. One question - how do I greet my friend's parent in China?In Singapore, I would address my friend's parent as "Uncle or Aunty". When I meet them in China, is it ok to say "Uncle, ni hao"? |
May 3, 2007 00:46 | |
| Yes, you may say 叔叔(Shu 1 Shu 1)好(Hao 3), 阿姨(A1 Yi 2)好(Hao 3) |
May 3, 2007 04:41 | |
| Thanks Siva. I think the last time when I visited them in Fujian, I called them "伯父 & 伯母". Did I address them wrongly? What is the difference? |
May 5, 2007 21:56 | |
| Thanks Siva! And SAYHITOANT, you may also say 伯父 & 伯母. Generally, when you address someone as 伯父or 伯母, it means that they are older than your parents. |
May 10, 2007 08:32 | |
| hi to everyone... am new in this community... am here to learn chinese... more specifically folkien... anyone can help? |
Post a Reply to: <Try> Chinese Class: Greeting