Need help please. | |
---|---|
Aug 6, 2007 16:49 | |
| Could someone please explain to me what this means 撒娇, sa jiao I think it is. I can not get an answer from my friends they just say it is difficult to explain. |
Aug 6, 2007 20:00 | |
| it did |
Aug 6, 2007 20:27 | |
| DAVEC, I hope this will help: I reference this webpage for simplified Chines-to-English Translation: http://babelfish.altavista.com/ According to the "Babelfish" translation, this term means "Acts like a spoiled brat". I think this interpretation is self-explanatory. Cheers! __WINDENERGY__ |
Aug 6, 2007 20:36 | |
| O, yes, it's quite hard to explain. Usually, the children 撒娇 to their parents. And your girlfriend may 撒娇 to you. |
Aug 7, 2007 16:45 | |
| My dictionary shows 'spoilt brat' too but I am hearing so many versions from different people. If I tell you it was said to me by a very close lady friend does that change the meaning? |
Aug 30, 2007 18:58 | |
| someone want you treat him/her as a lovely kid usually a child or a girl |
Oct 15, 2007 23:40 | |
| a lady friend 撒娇 to you ,that's bcuz you know each other better and does not have special meaning . no one will SAJIAO to strangers. isn't it ? |
Oct 16, 2007 17:20 | |
| someone told me it is similar to what we call flirting in the west. when I asked my chinese teacher she just went red faced |
Oct 21, 2007 04:37 | |
| to TUNGSHUNGHWA, yes ,you are right. If a stranger SAJIAO to you, especially a woman, she would be immoral. |
Oct 23, 2007 04:22 | |
| Thanks Dongyu |
Page 1 of 2 < Previous Next > Page:
Post a Reply to: Need help please.