让我默默守护你 | |
---|---|
Sep 4, 2007 09:18 | |
![]() | Pls translate for me (让我默默守护你) Can any one speak Chinese here? Please help me to translate this sentence into English and thank you |
Sep 4, 2007 11:20 | |
![]() | I make it "Let me silently protect you" - could be anything from an advertisement for a smoke alarm to a invitation from a potential stalker :-) I suspect a native chinese speaker amongst the members will be able to give you the exact meaning, but if you let them know the context it will probably help. |
Sep 4, 2007 21:06 | |
![]() | That sounds haunting, especially 'silently' ! I will translate that way, too. |
Sep 4, 2007 22:56 | |
![]() | This is my version:I will be right here guarding you silently. |
Sep 5, 2007 02:23 | |
![]() | Thanks a lot But if some say to u 让我默默守护你 Is that mean 分手了I mean break up?? Still I’m confused Thanks |
Sep 5, 2007 02:43 | |
![]() | 让我默默守护你 means that I am willing to stay with you and protect you even you don't care. Absolutely it is another way to express the love. |
Sep 5, 2007 02:46 | |
![]() | Whether it means break up or not should be decided by the context. Anyway, it shows that the speaker loves you. |
Sep 5, 2007 02:46 | |
![]() | If someone say that to you, he/ she must fall in love with you deeply and hope to live with you for life. |
Sep 5, 2007 02:47 | |
![]() | Thanks a lot ELEMENT Now I understand Thank y for u reply |
Sep 5, 2007 02:52 | |
![]() | Wow I forget also to thank TRAVELLERMIKE, FAERIEQUEENE. YVONNE Xiexie nimen |
Post a Reply to: 让我默默守护你