small poem | |
---|---|
Nov 3, 2007 08:42 | |
![]() | could you tell me pls what do you think which chinese translation sounds more beautiful. ^_^ MISS YOU...(相思) The moon is as a poesy, the breeze is as a music! My heart is as a full moon, fulfilled with you! The sky will blue again when i see you! 相思 月亮如诗篇,晚风似乐章。 我心是满月,唯你能吟唱。 与你重逢时,星空复晴朗。 思念 微风的旋律伴奏月亮诗章, 我的心就是满月为你发光。 只要你来到,天空才会重现晴朗。 |
Post a Reply to: small poem