Do you use these quantifiers correctly? | |
---|---|
Mar 10, 2008 03:12 | |
| What are quantifiers? Many foreign Chinese learners have no idea about them. Once a Chinese teacher asks his foreign students to explain what “一条好汉” means. One student answers in a very imaginative way. He writes: “ ‘一条好汉’,意思就是一个瘦而高、相貌好看的男人。(‘一条好汉’ means a tall, think but good looking man)” He thinks that “一条”means “长而直 (long and straight)”and “好汉” means “模样好看的男人 (good looking man)”。Another student made a mistake of using “一张”。 He once told his teacher that he saw “一张兔子(a rabbit)” on the road. His teacher corrected him that he should say “一只兔子 (a rabbit)”, not “一张兔子”. He said in a serious way: "It should be “一张兔子” because that rabbit has been crushed by the car so that it is as thin as a sheet of paper. What’s more, he told his teacher that it should be “一对裤子(a pair of trousers)”, not “一条裤子” because a pair of trousers have two legs. How funny it is! Do you make such mistakes when learning Chinese? |
Mar 10, 2008 03:13 | |
| Here are some examples of quantifier usage. 1 表示人的量词:个、位、条.位是比较正式客气的用法.条的用法有限. 一个人 一个大人 一个小孩 一个女孩 一个男孩 一个画家 一个司机 一个工人 一个农民 一个士兵 一个朋友 一位同学 一位老师 一位客人 一位长官 一位代表 一条好汉 2 表示动物的量词:只、匹、头、条、峰. 一只狗 一只鸟 一只猴子 一只鸡 一只大象 一只羊 一只猫 一只老鼠 一只蝴蝶 一只虫 一匹马 一头牛 一头羊 一头驴 一头骡 一头豹子 一条蛇 一条鱼 一条虫 一峰骆驼 3 表示人和动物器官部位的量词:个、只、颗、根、张、片条.除了个和只以外其他大都表示形状. 一个脑子 一颗脑袋 一根头发 一根眉毛 一只眼睛 一个鼻子 一个耳朵 一张嘴 一片嘴唇 一颗牙齿 一个舌头 一个下巴 一条胳臂 一只手 一个手指头 一个拳头 一条腿 一只脚 一条尾巴 一颗心 4 表示植物的量词:棵、株. 一棵树 一棵白杨 一棵草 一棵松 一株水稻 一株麦子 一株树 一株小草 5 表示水果的量词:个.例外:一粒葡萄,一根香蕉. 一个苹果 一个橘子 一个柿子 一个梨 一个李子 一粒葡萄 一根香蕉 6 表示植物部位的量词:朵、片、条、颗、粒.大都表示形状. 一朵花 一朵玫瑰 一朵红梅 一片叶子 一条根 一颗种子 一粒米 7 表示食物的量词. 一顿饭 一顿早饭 一份早餐 一份午餐 一份晚餐 一份中餐 一份西餐 一份点心 一根油条 一个包子 一个馒头 一根鸡腿 一个鸡蛋 一片肉 一块牛肉 一个三明治 一道菜 一道汤 一片面包 一块蛋糕 一根冰棒 一片饼乾 一粒糖果 一片西瓜 一根棒棒糖 8 表示餐具的量词. 一根筷子 一把叉子 一把汤匙 一张餐纸 9 表示家庭用品的量词.包括表示电器仪器的量词:台. 一张桌子 一把椅子 一条板凳 一条沙发 一张床 一条棉被 一条毛巾 一根火柴 一根蜡烛 一盏灯 一个灯泡 一把牙刷 一条牙线 一块香皂 一块桌布 一块手表 一面镜子 一个脸盆 一个桶 一只桶 一把伞 一条绳子 一部电话 一台电视机 一台录影机 一盘录影带 一盘录音带 一个冰箱 一根香 一帖膏药 一服药 10 表示穿戴用品和装饰品的量词. 一件衣服 一件上衣 一条裤子 一个口袋 一顶帽子 一条围巾 一只手套 一只袜子 一只鞋 一只眼镜 一只耳环 一枚胸章 一枚戒指 |
Mar 10, 2008 03:14 | |
| 11 表示建筑物的量词:座、栋. 一座城 一座桥 一条路 一栋房子 一座别墅 一座高楼 一幢楼房 一座塔 一座庙 一扇窗 一扇门 一面墙 一堵墙 一间房 12 表示交通工具的量词:辆、列、架、艘. 一辆车 一辆汽车 一辆自行车 一列火车 一架飞机 一条船 一枚火箭 一艘军舰 13 表示工具的量词:把 一把锤子 一把锁 一把剪刀 14 表示文具的量词. 一支笔 一枝笔 一张纸 一块墨 一方砚台 一台电脑 15 表示文艺作品的量词:封、则、首、篇、道、幅. 一封信 一则日记 一首诗 一篇文章 一幅照片 一张照片 一幅画 一台戏 一道命令 一首歌 一支曲子 一篇报告 一个字 一个词 一个句子 16 表示事件和动作的量词:件、顿、场、通. 一件事 一个事件 一个动作 一通电话 一顿毒打 一顿吵架 一顿臭骂 一场球赛 一场风波 一场战争 一场大火 一个案例 一通报告 一阵骚动 一阵掌声 17 表示武器的量词. 一把刀 一面盾 一张弓 一支箭 一支枪 一发子弹 一门大炮 一枚炮弹 一枚导弹 18 表示地理天文气候的量词. 一座山 一道梁 一条江 一条河 一个池子 一个湖 一个海 一个月亮 一轮明月 一颗星星 一个太阳 一朵云 一阵风 一场雨 一个响雷 一道闪电 19 表示形状的量词.条、根、支、道、面、片、张、颗、粒、块.例子请见以上各类. |
Mar 24, 2008 14:46 | |
| Any foreign Chinese learners who have no idea about 'quantifiers', as you call them, must be brain dead. We call them 'measure words' and learn early on that 个 is not only the most common measure word but also that it can take the place of many nominal measure words. Any decent modern Chinese learners dictionary lists the correct measure word for each noun within the entry for that noun as well as providing tables of basic nominal and verbal measure words. I have seen your list before on the Dix Hills Chinese Cultural Association web site (量词(一). |
Mar 24, 2008 22:09 | |
| I've always advocated learning measure words alongside nouns (or, in some cases, verbs). Rather than simply being taught 书 = book, I honestly believe that the student would be better served by being taught that 一本书 = a book. At least, this is the way I prefer to learn. Easier for me to remember it all if I learn the quantifiers as I go along, rather than learning all the nouns first and then try to learn which quantifiers to associate with which nouns. Everyone learns in different ways, though. |
Mar 25, 2008 12:48 | |
| My problem is that I learnt many of my Chinese nouns/verbs in conversation and although I was later able to remember the nouns and verbs, that was not the case with the measure words. So I use 个far too often. I always remember 一本书 and 一棵树, probably because they were amongst the first that I learned. |
Apr 2, 2008 20:19 | |
| Agree with Tomspencer, in my experience the best way is to learn the "measure word" as we term them in English, along with the noun, rather than trying to learn a long list of which quantifiers refer to which noun. I usually remember them by the sound associations 一本书 (a book),一条河 (a river),一家公司 (a company) etc, once you hear them a few times it would then sound really odd to say 一个河 or whatever... but this takes time and exposure obviously. |