Menu
Learning Chinese through reading jokes!
Apr 11, 2008 04:21
  • ZOEY
  • Points:
  • Join Date: Nov 29, 2004
  • Status: offline
No.1 叫爸爸 (Jiao 4 Ba 4 Ba)

Joke: 周末早上,老公还在睡觉,他的朋友却已来访。我连忙对三岁的女儿说:“快,快去叫爸爸。”

女儿望着我,迟疑了一会儿,走到老公的朋友面前,怯生生地喊了一声:“爸爸……”

Actually, the daughter misunderstood her mom. Her mom asked her to wake her dad up to greet his friends. But she misunderstood her mom and called his dad' friend "dad".

The correct usage of this word "叫".

(1) 老师对小梅说:“去,叫小明进来。” The teacher says to Xiaomei:" Call Xiaoming in."

(2)妈妈对小雪说:“外面有人叫你。” The mother says to Xiaoxue:" There is someone calling you outside."

(3)你应该叫我叔叔。 You should call me "auncle".

(4)你可以叫我赵敏。You can call me 赵敏。

(5) 我叫徐胜。 My name is Xusheng.



Apr 11, 2008 04:31
#1  
  • ZOEY
  • Points:
  • Join Date: Nov 29, 2004
  • Status: Offline
No.2 特困生 (Te 4 Kun 4 Sheng 1)

班上有一个同学在上课的时候睡觉。
校长来到教室问:“这里有没有特困生?”
这位同学坐起来,迷迷糊糊地说:“我就是特困生,我现在特别想好好睡一觉!”

The president of the school came in the class and asked:" Are there any poor students?" A student who was sleeping waked up and answered:" Here I am. I really want to have a sound sleep."

困 is a multisense word. It can refer to "poor", "difficulty" and "sleepy". 特困生 means poor student. Students from the poor areas can't afford their tuition and the school authorities usually have some preferential policies for them, for example, reducing or exempt their tuition or offering them some opportunities to do some part-time jobs to earn money.

In the joke, the student mistook 特困生 as the one who wants to sleep. Really funny.


Post a Reply to: Learning Chinese through reading jokes!
Content: ( 3,000 characters at most, please )
You can add emoticons below to your post by clicking them.
characters left
Name:    Get a new code