Menu
Chinese Slang
Sep 21, 2008 06:34
  • TONGTONG0608
  • Points:
  • Join Date: Sep 19, 2008
  • Status: offline
吃干饭
Good-for-nothing

【注音】chī gān fàn

【解释】什么也不做或者什么也不会做。
This is the Chinese version for good-for-nothing,


【例子】
例1:厂长换了好几个,可是都是吃干饭的,大家都只好等着工厂破产。
Ex1.:We’ve changed several factory directors, but they are all good-for-nothing. We can only sit here and see out factory go bankrupt.

例2:人大代表不能光吃干饭,应该反映人民的意见。
Ex2.:As representatives of People’s Congress, thet should be the voice of people rather than doing nothing.




I am in Tianjin and I want to find a foreigner to improve my English. let's exchange ideas use Chinese and English, thanks!So, maybe we can be make friends


my msn: hotmail.com|tongtong0608
My e-mail address: yahoo.com.cn|tongtong0608


Sep 22, 2008 02:11
#1  
  • TONGTONG0608
  • Points:
  • Join Date: Sep 19, 2008
  • Status: Offline
随大流
Do as the others do


【注音】suí dà liú


【解释】从众心理是一种普遍心理,跟大家一样,不会出现俗话说的“枪打出头鸟”。
“To do as the others do” is a common mentality,so that one will not court danger as the saying goes:“the bird out of the group will be shot.”


【例子】
例:做服装设计的必须有创新意识,不能随大流。

Ex.:As a fashion designer, one must pursue novelty instead of following the trend.


am in Tianjin and I want to find a foreigner to improve my English. let's exchange ideas use Chinese and English, thanks!So, maybe we can be make friends


my msn: hotmail.com|tongtong0608
My e-mail address: yahoo.com.cn|tongtong0608



Post a Reply to: Chinese Slang
Content: ( 3,000 characters at most, please )
You can add emoticons below to your post by clicking them.
characters left
Name:    Get a new code