Language problem, help please! | |
---|---|
Oct 11, 2005 03:35 | |
![]() | I guess, but of and with whom do you think?? |
Oct 11, 2005 03:40 | |
![]() | To Doutin:I think you have understand 包子 very deeply! "How do you know?"---我太了解你了! |
Oct 11, 2005 03:43 | |
![]() | RITA: 别误会![bie2 wu2hui] i know CONNY likes CALIFORNIA's BEEF NOODLES ;-) it was just one more example as you wanted.. talking about eating i still remember a saying in the south of china 吃你的豆腐 but i don't want to translate it, hehe.. forgot, my baozi is waiting for me in the supermarket, got to go.. |
Oct 11, 2005 03:48 | |
![]() | To Doutin:你吃谁豆腐了?:-) |
Oct 11, 2005 03:49 | |
![]() | Unfortunately, "吃你的豆腐" is popular throughout the country, south and north. AND... I don't want to translate it, either.:-)![]() |
Oct 11, 2005 03:52 | |
![]() | CALIFORNIA: i'm going to a baozi restaurant, RITA's paying, haha.. 你不是要做奖面条吗? |
Oct 11, 2005 03:54 | |
![]() | Really?Rita,I want to go there with Doutin,ok???where is the restaurant???Tianjin? |
Oct 11, 2005 04:00 | |
![]() | Ok, I treat both of you, anywhere you like. Remember, its "肉包子" :) |
Oct 11, 2005 04:02 | |
![]() | haha,I like "素包子"! |
Oct 11, 2005 04:04 | |
![]() | Rita : do not 放鸽子 :P |
Post a Reply to: Language problem, help please!