OMG,I am going crazy! | |
---|---|
May 7, 2008 02:11 | |
| What is the equivalent of 贵阳(guìyáng) into English? The expensive Sun. How about 宝鸡(bǎojī)?The expensive chicken. When I am seeing them, I am going crazy. Jesus Christ! The guy who translated these city names must be a genius. The following are some photos taken by a passenger on a train. No.1 |
May 7, 2008 02:12 | |
| No.2 |
May 7, 2008 02:14 | |
| No.3 |
May 7, 2008 02:14 | |
| No.4 |
May 7, 2008 02:16 | |
| No.5 |
May 7, 2008 02:22 | |
| The first picture: 贵阳(guìyáng)———昂贵的太阳(áng guì de tài yáng) the expensive(昂贵的) sun(太阳) 警风(jǐng fēng)———警察的微风(jǐng chá de wēi fēng) police(警察)breeze(微风) The forth: 抛扔(pāorēng)———扔了又扔(rēngleyòurēng) to throw(扔) to throw(扔) |
May 7, 2008 02:42 | |
| Brilliant! So funny! Here's one of my own... surely must have been translated by someone with a sense of humour ?!?! Please excuse the language. LC |
May 9, 2008 00:33 | |
| hahahaha,,,,,,very funny |
May 18, 2008 17:10 | |
GUESTMARK_S_P | now that's funny. I hope to be going to Guilin in September. remind me to pack my sense of humour. |
May 20, 2008 21:26 | |
| When I was in Xi'an, I also found a funny sign. At a bank near the Drum Tower, it shows "请刷卡进入----Brush the card for enter." on the bulletin board. Really funny! Do I need to bring a brush when entering the bank? |
May 23, 2008 01:38 | |
| Haha... amazing |
Page 1 of 2 < Previous Next > Page:
Post a Reply to: OMG,I am going crazy!